CABAL,
Constantino
(1877–1967)
Escritor,
periodista y estudiosu del folklor y la hestoria d’Asturies. Nació n’Uviéu en
1877. Inicióse nel periodismu en El
Zurriago Social, publicación satírica y combativa que dirixía Maximiliano
Arboleya. En 1900 intégrase na redacción del diariu conservador uvieín El Carbayón, nel que va facese popular
colos alcuños de Ludemaro y Triquitraque. En El Carbayón va dar a estampa les sos dos primeres obres
lliteraries: les noveles Psiquis y Memorias de un enfermo. Acabando l’añu
de 1905 emigra a La Habana; ellí va incorporase al Diario de la Marina,
que dirixe un asturianu: el villaviciosín Nicolás Rivero. Ellí coincide col
poeta gallegu Curros Enríquez, al que va relevar tres la so muerte na sección
qu’ésti caltenía nel diariu habaneru sobre la vida política española. Un tiempu
depués, hacia 1910 vuelve a España, como corresponsal del so periódicu en Madrid.
Na capital entra en contactu con Ramón Menéndez Pidal y empieza a trabayar
n’estudios historiográficos nel Archivu Hestóricu, na Biblioteca Nacional, na
Real Academia de la Hestoria y nos archivos de Simancas, l’Escorial y la
catedral d’Uviéu.
Nesos años va publicar les sos principales
obres historiográfiques: Covadonga:
ensayo histórico-crítico, Cuentos,
leyendas y tradiciones, La familia,
la vivienda y oficios primitivos. Nel añu 1925 desígnenlu director del
diariu católicu Región d’Uviéu. En 1928,
tres una curtia estancia en Palencia, vuelve a Uviéu y nómenlu Cronista Oficial
d’Asturies y Director de la Biblioteca Provincial. Dende entós y hasta la so
muerte en 1967, Constantino Cabal va desarrollar una vasta obra periodística,
historiográfica y lliteraria. Collabora na fundación del Institutu d’Estudios
Asturianos (I.D.E.A) del que va ser miembru de númberu hasta’l so
fallecimientu. Ente les sos obres sobre temes asturianos resalten: Cuentos tradicionales asturianos (1921),
la triloxía sobre mitoloxía asturiana: Los
dioses de la vida (1925), Los dioses
de la muerte (1925), El sacerdocio del diablo (1928), Alfonso II el casto (1943), Contribución al Diccionario folklórico de
Asturias (cinco tomos. 1951–1958) La
Asturias que venció a Roma (1953).
Como autor en llingua asturiana publicó en
1944 el llibru: L’alborá de los malvises,
sotituláu por Cabal como “los madrigales del bable”. Dividíu en siete partes,
acompañáse d’un prólogu y d’un epílogu en prosa y en castellano del propiu
autor, nos que traza les llinies básiques de la so poética en llingua
asturiana. Nelles Cabal xustifica’l so llabor estéticu como un cantar íntimu y
sentimental al país de nacencia: “Tierra de fibra y regazo, esta es la oración
más honda que encontré para ti en mi intimidad”, escribe al empiezu del
prólogu. L’epílogu ye un a modu d’esordiu (“arenga final” lu llama Carmen Díaz
Castañón) a los poetes asturianos del so tiempu pa que sigan el so camín y
revitalicen l’idioma asturianu. Esti llamáu va tener ecu en bona parte de los
autores de la dómina anterior al Surdimientu, como lo reconoz Antón García
(1994): “La publicación en 1944 de L’alborá
de los malvises impulsó la creación poética na inmediata postguerra. Pero
tamién la so muerte sirvió pa que se renovara l’interés por crear n’asturiano”.
Los poemes del llibru de Cabal, ensin
romper coles formes y temes tradicionales de la poesía n’asturiano, intenten
entamar composiciones de calter cultu, siguiendo la estela dexada por poetes
anteriores a la Guerra Civil como’l Padre Galo y Pepín de Pría. El paisaxe,
l’amor, el sentimientu pola tierra, el llamentu pola perda de la identidá
campesina d’Asturies, Cuadonga... son los temes principales del llibru. Cabal
combina nél estructures poemátiques d’orixe popular con otres cultes:
endecasílabos, silves, cuartetes.
L’alborá
de los malvises, reeditáu en 1959 con una nueva sección de poemes: Les roses de la quintana, ye, ensin
dulda, el llibru n’asturiano más importante de la postguerra. En 1998 volvió a
reeditase, con prólogu de Xuan Bello. Nel añu 1999 la Conseyería de Cultura
dedicó-y a Constantino Cabal l’homenaxe del Día de les Lletres Asturianes.
BIBLIOGRAFÍA
Creación
Cabal,
Constantino
La presa de las
Águilas : drama en tres actos y en verso ; Majestad : drama en dos actos y en
prosa / Constantino Cabal. — Madrid :
Imprenta de Juan Pueyo, 1924. — 321 p. ; 13 cm
Cabal,
Constantino
L’alborá de los
malvises : (los madrigales del bable) / Constantino Cabal. — [s.n., s.l. ],
1944. —246 p. ; 16 cm
Cabal,
Constantino
La hora del
yunque : drama en tres actos /Constantino Cabal. — Oviedo : Imprenta Región,
1944?. — 202 p. ; 16 cm
Cabal,
Constantino
La sementera de
sal : poema dramático en cuatro actos y en verso / Constantino Cabal. —Oviedo :
Imprenta Región, Oviedo, 1944. — 205 p. ; 16 cm. — (Teatro asturiano)
Cabal,
Constantino
Capitán de
romancero : poema dramático, en verso y en cuatro actos / Constantino Cabal. —
Oviedo : [s.l.], 1949 (Summa). — 206 p., 1 f. ; 21 cm.
Cabal,
Constantino
L’alborá de los malvises
: (los madrigales del bable) / Constantino Cabal. — Nueva ed. aum. — Oviedo : [s.l.], 1959 (Summa). — 298 p. , 3 f. ;
18 cm.
Cabal,
Constantino
L'alborá de los
malvises : los madrigales del bable / Constantino Cabal ; prólogu de Xuan
Bello. — Uviéu : Trabe, 1998. — 236 p. : 1 retr. ; 25 cm. — (Monsagru ; 1)
ISBN
84-8053-102-9I.
Ensayu
Cabal,
Constantino
El
libro de cómo se hacen todas las cosas : confidencias de Palacio Valdés... :
sobre el modo de escribir una novela, un cuento... / Constantino Cabal. —
Madrid, Voluntad, 1919. — 340 p. ; 20 cm.
Cabal,
Constantino
Algunas
supervivencias de nuestra agricultura primitiva : discurso
de ingreso
/Constantino Cabal. — Oviedo, IDEA, 1948. — 29 p. ; 25 cm.
Cabal,
Constantino
La Asturias que
venció Roma / Constantino Cabal. — Oviedo, [s.n.], 1953 (Summa). — 420 p., 4 p.
de lám. ; 24 cm
Cabal,
Constantino
Contribución al
diccionario folklórico de Asturias : “apodo”– “arriero” / C. Cabal. — Oviedo :
IDEA, 1984. — 273 p. ; 24 cm. — Bibliografía.
ISBN 84-00-05796-1
Cabal,
Constantino
La Mitología
asturiana: los dioses de la muerte, los dioses de la vida, el sacerdocio del
diablo / Constantino Cabal. — Gijón : GH Editores, 1987. — 614 p. ; 22 cm. —
(Temas de Asturias ; 3). — Bibliografía.
ISBN 84-86015-92-8
Cabal,
Constantino
Alfonso II, el
casto / Constantino Cabal ; con la presentación del prof. Eloy Benito Ruano ; y
con un apéndice del prof. José M. Gómez–Tabanera. — Oviedo : GEA, 1991. — 536
p. ; 22 cm. — (Anaquel cultural asturiano; 4). —Bibliografía.
ISBN
84-404-8512-1
Cabal,
Constantino
Covadonga:
ensayo histórico-crítico / Constantino Cabal ; con una presentación del Prof.
Silverio Cerra y con un Anexo a la presente edición del prof. José M.
Gómez-Tabanera... — Oviedo : GEA, 1991. — 284 p. : il. ; 21 cm. — (Anaquel
cultural asturiano ; 3).
ISBN
84-404-8352-X
Cabal,
Constantino
La
familia, la vivienda y oficios primitivos / Constantino Cabal ; con un prólogo
del Prof. José M. Gómez-Tabanera. — Oviedo : GEA, 1992. — 332 p. : il. ; 21 cm.
— (Anaquel cultural asturiano ; 16).
ISBN
84-88071-03-5
Cabal,
Constantino
Individuo y
sociedad en la Asturias tradicional / Constantino Cabal ; con una presentación
del Prof. José M. Gómez–Tabanera. — Oviedo : GEA, 1992. — 350 p. : il. ; 21 cm.
— (Anaquel cultural asturiano ; 15).
ISBN
84-88071-12-4
Cabal,
Constantino
Mitología
ibérica: supersticiones, cuentos y leyendas de la vieja España / Constantino
Cabal ; edición de José M. Gómez–Tabanera. — Oviedo : GEA, 1993. — 292 p. : il.
; 21 cm. — (Anaquel cultural asturiano ; 22). —Bibliografía.
ISBN
84-88071-18-3
Edición lliteraria
Los cuentos
tradicionales asturianos / C. Cabal ; prólogo de Magín Berenguer. — 3ª ed. —
Gijón : G.H., 1987. — 260 p. ; 21 cm.
ISBN
84-86015-80-4
Cuentos tradicionales
asturianos / Rec. Constantino Cabal ; il. Toni Silva, Rafa Callejón. — Gijón :
GH, 1987. — 35 p. : il. col. ; 30 cm. — (Para los niños ; 2).
ISBN
84-86015-90-1
Del
folklore de Asturias: cuentos, leyendas y tradiciones / [Rec.], Constantino Cabal.
— Gijón : Auseva, 1987. — XXI, 255 p. ; 22 cm. — (Biblioteca de autores
asturianos ; 1).
ISBN
84-398-9480-5
Bibliografía
Carmen
Díaz Castañón, “Constantino Cabal”. En: Literatura
asturiana en bable. Salinas, 1976, pp. 137-140.
Antón
García, “Constantino Cabal”. En:
Lliteratura asturiana nel tiempu, Uviéu, Conseyería d’Educación, 1994, p.
107.
“Cabal,
Constantino”. En: Gran Enciclopedia
Asturiana, Gijón, Silverio Cañada, 1970,
T. III, pp. 143–144.
ANTOLOXÍA
Ena lluz
melanconiosa
de les hores d’acordances,
cuando surde la borrina dende todes les
fondures
y non gotien esperances
per deyures,
la visión de la tierrina
que s’enrieda nel espaciu
aseméyame enconxuru de prefume falageru,
qu’enguedeya na borrina llumarales de
topaciu
y fogueres de lluceru...
Ena tierra melguerina
de los valles, y les fuentes,
y los visos, y les llombes,
fain los dientes de les cimes de cachinos
de borrina,
de manadines de palombes,
y mentantu que la crucien con regüelu
d’agasayu,
en sos campos de tomillo, de reseda y de
cantuesu,
van poniendo selemente los míminos del
orbayu,
van poniendo selemente pomparines de la
fuente
con so
bcsu...
La
tierrina ye l’aldega
qu’esparrama por sos eros
con tenrura amorosiega
el blancor de les casines y el golor de
les mazanes,
el ñalar de los xilgueros y el reyir de
les mocines,
el bravén de los maízos, y el encantu de
les xanes...
La tierrina ye la fuente,
que ta siempre marmulando,
cuando rulla y cuando xuega
su alcárcele de mofu, que–y adornen les
florines
porque alcuérdasei dacuando
lo que–y cunten en so brega,
les dolzures y traxines
de les moces de la aldega...
La tierrina ye la rede de sendines de
bardiales
que s’espurren per los llanos
como ramos de rosales
baxo palios de mazanos,
y al tendese peles cumes, les sendines,
les sendines
yá asemeyen dende lexos filerines de
gusanos
ente verdes de Xardines...
Enes noches de cortexos,
en que s’abren les estrelles como flores
d’un alloru,
fainse d’oru les sendines de campines y
de foces,
y esparrámense per elles
como en lluvia y como en coru,
ixuxús de los rapazos y cantares de les
moces,
y enes noches de cortexos,
los regatos, les pimpanes, les fontanes
asturiancs,
baxo l’agua manen oru
pa cadexos
de les xanes.
Y mentantu quc la lluna
va poniendo nes mazanes la finura
polidina
de so ñacar de llaguna,
a la vera’l castañéu,
que de día casi amoria colos sones de la
gaita,
riye’l diañu del xaréu,
qu’a la xente mete mieu
cuando aguaita...
Per los picos asturianos,
ainda suenen en tormenta los clamores
soberanos
que llanciararon los canchales
per xarales y per poros
al manda–yos los cristianos
que estrociasen a los moros.
Y ainda sabin estos picos
que mentantu los canchales
desatábense en torriente de bravures
colosales
arrastrando en estropiciu, toda ruina y
toda saña,
llevantaben los cristianos
dende’l fondu d’una cueva,
la custodia de los oros del espíritu
d’Espana,
a les cimes del Auseva.
Y al falagu de la luna que les mima de
sos lluces,
per los picos más argutos de la escura
lexanía,
vense somes de guerreros,
—con so espada cada soma—
que ripiten les estrof es, sacrosantes
entavía,
que cantaben enes cruces
cuando alzaben so agonía
contra Roma...
So’l falagu del misteriu,
la tierrina faise coru d’ un inmensu
monasteriu,
u los monxes idegales
que nél riecen santamente,
son peñascos, son rosales,
son cristales de la fuente,
y metanes el clangoru
que nes hores más profundes allevántase
del coru,
todo surte, todo canta, todo rieza, todo
implora,
tan y mientres que’l misteriu
con sos didos que rellucen de serenes
claridades,
toca riegos, toca troncos, toca piedres,
toca roses,
y metiéndose enes coses, pon un sen
d’eternidades
en la entraña de les coses...
Y enes llaces mortecines
que se esparden cola aurora pela rede de
sendines,
y que pacen sos rebaños,
y que prienden sos espinos,
entavía fai Asturies enos picos de sos
montes,
tiendes blanques de sos suaños,
tiendes blanques de sos llinos,
u emprencipien los caminos p’acutar los
horizontes,
y se funden les espades pa fender los
torbolinos...
Y ella sabi qu’en sos sernes
non hai forcia que l’ataye,
que na mina de más oros
tien un picu que domine,
que nel mar de más galernes
tien un faru qu’atalaye,
que nel alma de más lloros
tien un cantu que adevine
y agasaye
y si a veces se–y alleguen, caminando
detrás d’ella
les tres Xanes sos madrines, que
donáron–y la gloria,
y cediéron–y la gracia, y entregáron–y’l
trabayu,
lo que–y lleven como dones pa qu’aumente
sos tesoros
ye un carbúnculu d’estrella,
y una páxina de hestoria,
y una llárima d’orbayu…
(L’alborá
de los malvises)