CIFUENTES GARCÍA, Faustino

 

 

Del xixonés Faustino Cifuentes García conocemos les poques noticies que nos tresmite Xurde Blanco nel prólogu al volume Poemes, monólogos y coples de ciegu, publicáu na Llibrería Facsimilar de l’Academia de la Llingua en 1996.

   Prestába–y que lu nomaren Fausto, yera mui festeru, folixeru y amigu de los antroxos y, en preba de too ello, dexó espardíos dalgunos monólogos per fueyes volanderes y per periódicos comu El Heraldo de Asturias, de Buenos Aires, y El Pueblo de Llanes.

   Gastó tamién los seudónimos “Funticas” y “Celestino F. Aguada y Rives”·

  

 

 

BIBLIOGRAFÍA

 

Creación

 

Cifuentes García, Faustino (“Funticas”)

Poemes, monólogos y coples de ciegu / Faustino Cifuentes García “Funticas”. — Uviéu : Academia de la Llingua Asturiana, 1996. — 45 p. ; 21 cm. — Reprod. facs. de delles poesíes (1925–1932)

ISBN 84–8168–063–X

 

Bibliografía

 

Xurde Blanco, prólogu a: Faustino Cifuentes García “Funticas”, Poemes, monólogos y coples de ciegu, Uviéu, Academia de la Llingua Asturiana, 1996, p. 7.

 

 

 

ANTOLOXÍA

 

 

La confesión d’una neña

 

Mire, siñor Cura, tengo

mu tranquila la concencia,

y, porque de mi marmuren,

non crea que me da pena.

Voi cunta–ylo. Mui temprano,

el domingo de la fiesta,

salí de casa pa dir

polos enriedos; la cesta

bailaba ¡así Dios me salve!

enriba de la rodiella

P’atayar, baxé pol prau,

y al saltar la saltadera,

vilu venir, ¡qué güen mozu!

delantre de la parexa.

El non me via a min; traía

sobre un hombru la chaqueta,.

La camisa, muy blanquina,

como el piscuezu–y apreta,

dexóla desabrochá

pa qu’ansí, la nuez fixera

golgoritos al cantar

aquella voz sana, fresca,

como la de una calandria

qu’a sentir celu escomienza.

Cuando–y pude ver los güeyos,

un pocoñín más de cerca,

¡por poques caigo en bardial!

¡díbaseme la cabeza!

¡Qué carina! ¡Qué bigote

fechu con filos de seda!

Al allegar a mio llau

cantó: “Diz la mio morena

que me quier más qu’a delgunu”.

Miró pa la saltadera

y apreguntóme: ¿Verdá?

Púnxeme na carretera

d’un blincu. Quixe deci–y:

¡Sí, quierte la to morena!

Pero, ¡non pude! El gañote

empapiellóme la llengua.

Cogílu entós pol piscuezu,

baxé–y p’acá la cabeza,

y por no poder falar,

di–y un besu....................

  Sí, vergüenza,

tien que me dar el cuntalo,

pero… la verdá non ye esa.

¡Yo, señor, no lu besé!

¡Lo que–y di, jue...la rispuesta!...

(Poemes, monólogos y coples de ciegu)